راجع بهنقل قول:
نوشته اصلی توسط ... pid='169827' dateline='1316776480'
نمایش نسخه قابل چاپ
راجع بهنقل قول:
نوشته اصلی توسط ... pid='169827' dateline='1316776480'
صحیح :فارغنقل قول:
نوشته اصلی توسط ....
صحیح :توجیه ....
پی نوشت: نوشتن توجیح واقعا هیچ توجیهی نداره
قسر در رفتننقل قول:
نوشته اصلی توسط ... pid='175806' dateline='1320498005'
به معناي با زیرکی از انجام کاری خودداری کردن
که معنای واقعی این عبارت چندان جالب نیست و بهتره به جای این ضرب الامثل از عبارات زیر استفاده کرد
شانه خالی کردن
و یا از زیر کاری در رفتن
البته در پست مذکور بسیار به جا استفاده شده ;)
نقل قول:
نوشته اصلی توسط ....
صحیح : غر غر
محضرنقل قول:
هر وقت خواستی بری محذر
صحیح : عرق ملینقل قول:
نوشته اصلی توسط ....
قسی القلب ، قسی از قساوت
=مرا در کنار خانوادم دوست داشته باشه.نقل قول:
من دوست دارم همسرم تنها مرا نه،مرا در کنار خانواده ای که زحمت مرا کشیده اند قبول کنند و دوست داشته باشند.
=مرا جدا از خانوادم دوست داشته باشه.نقل قول:
من دوست دارم همسرم تنها مرا،نه مرا در کنار خانواده ای که زحمت مرا کشیده اند قبول کنند و دوست داشته باشند.
با یک ویرگول از یک جمله دو معنی متضاد بیرون اومد.سعی کنید از نشانه گذاری به موقع و به جا استفاده کنید تا خواننده
دچار ابهام نشه.
علكي --- الكينقل قول:
نوشته اصلی توسط pid='195721' dateline='1330104424'
اصلن --- اصلا
اصلن-اصلاًنقل قول:
نوشته اصلی توسط گلنوش67
نوبهنقل قول:
نوشته اصلی توسط . . . pid='196717' dateline='1330541411'